Das Übersetzen von technischen Texten erfordert neben der reinen Sprachkenntnis auch einen sicheren Umgang mit Fachbegriffen, deshalb legen wir fach- und kundenspezifische Listen an, auf deren Basis wir den Übersetzungsprozess immer weiter optimieren. Wir haben also nicht nur das Know-how, um Ihre Texte perfekt übersetzen zu können – wir haben auch das passende „Werkzeug“.
- Zertifizierte Übersetzungen nach
DIN EN ISO 9001 und DIN EN ISO 17100 - Bereitstellung und Bearbeitung diverser Dateiformate
- Direkte oder indirekte Einbindung in CMS, PIM und
andere Systeme - Kundenspezifisches Terminologie-Management
- Verschiedene Messverfahren zur Qualitätssicherung