Fehler im eigenen Text übersieht man allzu leicht, das gilt für Laien wie für Textprofis. Lassen Sie Texte, die Sie selbst verfasst oder übersetzt haben, und Übersetzungen aus nicht zertifizierten Quellen von uns auf Herz und Nieren prüfen! Dann werden Sie garantiert niemals ein schlechtes Bauchgefühl haben.
- Übersetzungsleistungen nach dem Vier-Augen-Prinzip
gemäß DIN EN ISO 17100 - Korrekturlesen von Übersetzungen durch Muttersprachler mit branchenspezifischen Kenntnissen
- Umsetzung von Styleguide-Vorgaben
- Qualitätssicherung durch computerunterstützte Prüfmethoden